Bővebb leírás
Maurice Carême verse három nyelven (francia, német, magyar) olvasható a Papírszínház-sorozatban.
„Zöld az egér bundája,
A tehén meg rózsaszín.
Nevetnek ajtót tárva
Rózsák közt odakinn.
Miről beszélgetnek ott
A szép színes állatok?”
„La souris verte,
Die grüne Maus,
La vache rose
Portes ouvertes
Rient dans les roses.
De quoi peuvent bien se parler
Des animaux si colorés ?”
„Die grüne Maus,
Die rosa Kuh.
Bei offenen Türen,
Ein Lachen in den Rosen.
Worüber können wohl
So bunte Tiere reden?”
Írta: Maurice Carême
Illusztrálta: Dorothée Duntze
Fordította: Lackfi János, Sophie Terrisse
Szerkesztette: Csányi Dóra
Tejedelem: 11 oldal
Ajánlott: 3 éves kortól
„Zöld az egér bundája,
A tehén meg rózsaszín.
Nevetnek ajtót tárva
Rózsák közt odakinn.
Miről beszélgetnek ott
A szép színes állatok?”
„La souris verte,
Die grüne Maus,
La vache rose
Portes ouvertes
Rient dans les roses.
De quoi peuvent bien se parler
Des animaux si colorés ?”
„Die grüne Maus,
Die rosa Kuh.
Bei offenen Türen,
Ein Lachen in den Rosen.
Worüber können wohl
So bunte Tiere reden?”
Írta: Maurice Carême
Illusztrálta: Dorothée Duntze
Fordította: Lackfi János, Sophie Terrisse
Szerkesztette: Csányi Dóra
Tejedelem: 11 oldal
Ajánlott: 3 éves kortól